{"id":28793,"date":"2018-04-05T16:11:14","date_gmt":"2018-04-05T16:11:14","guid":{"rendered":"http:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/project\/n16-1semestre-2017\/"},"modified":"2020-08-17T14:27:41","modified_gmt":"2020-08-17T14:27:41","slug":"n16-1semestre-2017","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/project\/n16-1semestre-2017\/","title":{"rendered":"No. 16 \/ 1st semester 2017"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.22&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#e0e0e0&#8243; background_color_gradient_end=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_direction=&#8221;177deg&#8221; background_color_gradient_end_position=&#8221;82%&#8221; custom_padding=&#8221;54px||0|&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,3_4&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;20px|0px|30px|0px&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Cadernos Estudos Sefarditas (ano de edi\u00e7\u00e3o)&#8221; _builder_version=&#8221;3.27.4&#8243; text_font=&#8221;|||on|||||&#8221; text_font_size=&#8221;12px&#8221; text_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221;]<\/p>\n<h4>Cadernos de Estudos Sefarditas<\/h4>\n<p>1st semester 2016<br \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;N\u00famero&#8221; _builder_version=&#8221;3.27.4&#8243; header_font=&#8221;|300|||||||&#8221; header_font_size=&#8221;100px&#8221; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221;]<\/p>\n<h1>16<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.22&#8243; custom_padding=&#8221;0|0|54px|0px&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,1_2,1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/numeros-anteriores-n16.jpg&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; admin_label=&#8221;Capa&#8221; _builder_version=&#8221;3.23&#8243; max_width=&#8221;90%&#8221; max_width_tablet=&#8221;50%&#8221; max_width_phone=&#8221;&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_margin=&#8221;|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; box_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.2)&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;off&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text admin_label=&#8221;ISSN: 1645-1910&#8243; _builder_version=&#8221;3.27.4&#8243;]ISSN: 1645-1910<br \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Abravanel&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2>Parte I: Dossier <em>Sephardic Diaspora: geographies, cultures and societies<\/em><\/h2>\n<h5>Nicole Abravanel (Universit\u00e9 de Picardie Jules Verne) &#8211; The space and the hidden character in Consolation for the Tribulations of Israel by Samuel Usque<\/h5>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read article<\/button><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 11-36<\/span><\/p>\n<p class=\"palavras-chave-header\">keywords<\/p>\n<p class=\"palavras-chave\">Spatiality; Historicity; Teleology; Messianism<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;abstract&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#b2b2b2&#8243; admin_label=&#8221;Resumo&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; title_text_color=&#8221;#6b6b6b&#8221; title_level=&#8221;h6&#8243; title_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; title_font_size=&#8221;12&#8243; title_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||&#8221; body_text_color=&#8221;#666666&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f9f9&#8243; background_color_gradient_start_position=&#8221;20%&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px|10px|10px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_toggle_icon=&#8221;font-size:20px;||&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;#f7f7f7&#8243; border_color_top=&#8221;#d1d1d1&#8243; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#b2b2b2&#8243; use_border_color=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>The article aims to present a new approaching on Samuel Usque\u2019s work <em>Consolation for the Tribulations of Israel<\/em>as a spatial teleology, instead of a historical teleology..<br \/>This masterpiece of the Portuguese literature was thought as a historical or messianic text concerning the traumatic experience of the expulsion of Jews from the Iberian Peninsula. The author uses three figures of temporality \u2013 history, memory and consolation \u2013, clearly inscribing the narrative in time. The spatiality, which is decisive for a developing Diaspora, is not identified. The spatiality, which is decisive for a developing Diaspora, is not identified. However, it is the core of Consolation, as well as its framework (references to continents, human consolations, travel reports). The exile is returned and it becomes a theodicy. The places of exile (in Italy or Turkey) are blessings. Samuel Usque was a literate merchant. The judeoconversos\u2019 spatial networks he had experienced permeates and it is reflected in his work, giving it unity.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_text admin_label=&#8221;Cordeiro&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>Maria Teresa Gomes Cordeiro (independent researcher) &#8211; The social trajectory<br \/> of Andr\u00e9 Reinoso&#8217;s family. Power, circulation and integration<\/h5>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read article<\/button><\/p>\n<p> <span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 37-57<\/span><\/p>\n<p class=\"palavras-chave-header\">keywords<\/p>\n<p class=\"palavras-chave\">Inquisition; New Christians; Diaspora; Patron-client systems; Assimilation<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;abstract&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#b2b2b2&#8243; admin_label=&#8221;Resumo&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; title_text_color=&#8221;#6b6b6b&#8221; title_level=&#8221;h6&#8243; title_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; title_font_size=&#8221;12&#8243; title_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||&#8221; body_text_color=&#8221;#666666&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f9f9&#8243; background_color_gradient_start_position=&#8221;20%&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px|10px|10px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_toggle_icon=&#8221;font-size:20px;||&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;#f7f7f7&#8243; border_color_top=&#8221;#d1d1d1&#8243; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#b2b2b2&#8243; use_border_color=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>The understanding of the relevance of the Sephardi Jews contribution to the Portuguese heritage is an essential work in order to enlighten some aspects of our identity.<br \/> Collective biographies (through a prosopographical approach) and the study of families\u2019 social trajectories are privileged means to understand specific social groups as the New Christian communities. In this article, we will focus on the family of the New Christian proto-baroque painter Andr\u00e9 Reinoso (act. 1610-1650), whose ancestry guide us from the neighbouring kingdom, through the borderlands until Viseu, where his grandfather, Afonso, o castelhano [the Castilian] settled. The family grew and flourished. Some of them left Viseu or even Portugal. But those who remained played an important role amongst the local authorities, as shown by the place of their residences and businesses. They were merchants and tenants, physicians and lawyers. However, because of the inquisitorial repression in 1626\/29, some of them were arrested or forced to escape. A new diaspora appeared both to the Old and the New World, which was supported by old patron-client networks and the opportunities created by the Iberian Union.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_text admin_label=&#8221;Leibiusky&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>Javier Leibiusky (INALCO \u2013 Institut National de Langues et Civilisations Orientales, Paris) &#8211; Villa Crespo: the Judeo-Spanish neighborhood<br \/> of Buenos Aires and its <em>Caf\u00e9 Izmir<\/em><\/h5>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read article<\/button><\/p>\n<p> <span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 59-76<\/span><\/p>\n<p class=\"palavras-chave-header\">keywords<\/p>\n<p class=\"palavras-chave\">Argentina; Buenos Aires; Judeo-Spanish; immigration; Tortoni; Izmir<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;abstract&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#b2b2b2&#8243; admin_label=&#8221;Resumo&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; title_text_color=&#8221;#6b6b6b&#8221; title_level=&#8221;h6&#8243; title_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; title_font_size=&#8221;12&#8243; title_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||&#8221; body_text_color=&#8221;#666666&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f9f9&#8243; background_color_gradient_start_position=&#8221;20%&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px|10px|10px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_toggle_icon=&#8221;font-size:20px;||&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;#f7f7f7&#8243; border_color_top=&#8221;#d1d1d1&#8243; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#b2b2b2&#8243; use_border_color=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>This article summarizes the history of a nearly invisible immigration, the one by Ottoman Judeo-Spanish people to Buenos Aires at the beginning of the 20th century. The article outlines in a synthetic way the reasons why Argentina was chosen as a destination, on the one hand; as well as the grounds for settling in the neighborhood of Villa Crespo, which became the Judeo-Spanish area of Buenos Aires, with its synagogues, social organizations and the charismatic caf\u00e9 <em>Izmir<\/em>, managed by Alejandro Alboger, a Jew from Izmir. The article describes the unique atmosphere of this place, as well as the personality of its owner. This place has also an important historic connection with another legendary caf\u00e9 in Buenos Aires, caf\u00e9 <em>Tortoni<\/em>. Finally, as several witnesses expressed in their interviews, for Judeo-Spanish people, this immigration to Argentina was a sort of returning to <em>Sefarad<\/em>, to this Middle-Age Spain that was engraved in their collective imaginary.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_text admin_label=&#8221;Schwarzwald&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>Ora (Rodrigue) Schwarzwald<br \/> (Bar-Ilan University) &#8211; Ladino Versions of <em>Qui\u00e9n supiense<\/em> (<em>E\u1e25ad Mi Yodea<\/em>)<\/h5>\n<p><a href=\"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/16_Schwarzwald.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><button class=\"button button-ler-artigo\">Read article<\/button><\/a> <span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 77-99<\/span><\/p>\n<p class=\"palavras-chave-header\">keywords<\/p>\n<p class=\"palavras-chave\">Cumulative songs; Passover songs; Paraliturgical poetry; Ladino religious poetry; Haket\u00eda religious poetry; Jewish concept<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;abstract&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#b2b2b2&#8243; admin_label=&#8221;Resumo&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; title_text_color=&#8221;#6b6b6b&#8221; title_level=&#8221;h6&#8243; title_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; title_font_size=&#8221;12&#8243; title_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||&#8221; body_text_color=&#8221;#666666&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f9f9&#8243; background_color_gradient_start_position=&#8221;20%&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px|10px|10px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_toggle_icon=&#8221;font-size:20px;||&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;#f7f7f7&#8243; border_color_top=&#8221;#d1d1d1&#8243; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#b2b2b2&#8243; use_border_color=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p><em>E\u1e25ad Mi Yodea<\/em> is a cumulative Hebrew song asking about numbers and answering by using Jewish concepts. Twenty three Ladino versions of the song Qui\u00e9n supiense are compared to the Hebrew version and show differences in several respects: 1. the introductory and the concluding phrases are independently formulated; 2. the length of the song varies in Ladino; 3. the contents of some of the answers differ from the Hebrew version; 4. there are some linguistic variations. The tradition of singing it on Passover is relatively new. The question of the originality of the Hebrew and Ladino songs has been raised before. Based on old Spanish and Catalan versions of the song, it has been assumed that the Ladino version might have been the origin of the Hebrew one. My opinion is that the two versions may have been developed independently, although there is no doubt that the rogue versions are prior to the Hebrew.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_text admin_label=&#8221;Amselem&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>Line Amselem (Universit\u00e9 de Valenciennes et du Hainaut Cambr\u00e9sis) &#8211;<em> Ya\u1e25asr\u00e1<\/em> by Solly L\u00e9vy (Montr\u00e9al, 1992). The first fiction work published in \u1e25aket\u00eda<\/h5>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read article<\/button><\/p>\n<p> <span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 101-112<\/span><\/p>\n<p class=\"palavras-chave-header\">keywords<\/p>\n<p class=\"palavras-chave\">Moroccan Judaeo-Spanish; Edition; Quebec; Multiculturalism; Solly L\u00e9vy<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;abstract&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#b2b2b2&#8243; admin_label=&#8221;Resumo&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; title_text_color=&#8221;#6b6b6b&#8221; title_level=&#8221;h6&#8243; title_font=&#8221;|600||on|||||&#8221; title_font_size=&#8221;12&#8243; title_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||&#8221; body_text_color=&#8221;#666666&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f9f9&#8243; background_color_gradient_start_position=&#8221;20%&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;10px|10px|10px|10px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_toggle_icon=&#8221;font-size:20px;||&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;#f7f7f7&#8243; border_color_top=&#8221;#d1d1d1&#8243; border_width_bottom=&#8221;1px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#b2b2b2&#8243; use_border_color=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>The first piece of fiction released in Moroccan Judaeo-Spanish is <em>Ya\u1e25asr\u00e1. Escenas \u1e25aquetiescas<\/em> by Solly L\u00e9vy (Montreal, EDIJ, 1992). The paratext allows a reflexion on its historical, political and social context being at the root of this publication.<br \/>The involvement of the institutions taking part in the 1992 celebrations, and of the author himself within the Sephardic communal life will be studied. Is this piece of work a testimony, a research subject or a genuine literary creation? Introductory texts differ and even though the author\u2019s approach is presented in a classical style, the identity question comes up and gives this first Haketia fiction work a formal and militant dimension.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_text admin_label=&#8221;Cr\u00f3nicas e entrevistas&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2><\/h2>\n<h2>Part II: Chronicles and interviews<\/h2>\n<p>\u00c2ngelo Adriano Faria de Assis, Pollyana Gouveia Mendon\u00e7a Muniz, Yllan de Matos \u2013 To the master, with love: celebrating Ronaldo Vainfas and his work<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/16_Schwarzwald.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/a><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 115-121<\/span><\/p>\n<hr>\n<p>Bruno Feitler \u2013 Chronicle of the Symposium Historia de las Inquisiciones (C\u00f3rdoba, Argentina, March 15-17 2017)<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/16_Feitler.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/a><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 123-126<\/span><\/p>\n<hr>\n<p>S\u00e9rgio Valente \u2013 Interview with Fernando Pfl\u00fcger<\/p>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 127-130<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Recens\u00f5es&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; custom_margin=&#8221;-30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2><\/h2>\n<h2>Part III: Reviews<\/h2>\n<p>Jo\u00e3o Castela Oliveira \u2013 Bruno Feitler, <em>The Imaginary Synagogue: Anti-Jewish Literature in the Portuguese Early Modern World (16th-18th Centuries)<\/em>, Leiden, Brill, 2015<\/p>\n<p><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 133-136<\/span><\/p>\n<hr>\n<p>Susana Bastos Mateus \u2013 B\u00e9atrice Perez,<em> Les Marchands de S\u00e9ville. Une soci\u00e9t\u00e9 inqui\u00e8te<\/em> (XVe &#8211; XVIe si\u00e8cles), Paris, PUPS, 2016<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/16_Mateus.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/a><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 136-138<\/span><\/p>\n<hr>\n<p>Carla Vieira \u2013 Ronnie Perelis,<em> Narratives from the Sephardic Atlantic: blood and faith<\/em>, Bloomington, Indiana University Press, 2016<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/16_Vieira.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><button class=\"button button-ler-artigo\">Read<\/button><\/a><\/p>\n<p><span class=\"ref-bibliografica\">Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 115-121<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_sidebar area=&#8221;et_pb_widget_area_3&#8243; show_border=&#8221;off&#8221; admin_label=&#8221;numeros anteriores Sidebar&#8221; _builder_version=&#8221;4.4.2&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; custom_margin=&#8221;-20|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_module=&#8221;820&#8243; saved_tabs=&#8221;all&#8221;][\/et_pb_sidebar][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cadernos de Estudos Sefarditas 1st semester 2016 16 ISSN: 1645-1910 Parte I: Dossier Sephardic Diaspora: geographies, cultures and societies Nicole Abravanel (Universit\u00e9 de Picardie Jules Verne) &#8211; The space and the hidden character in Consolation for the Tribulations of Israel by Samuel Usque Read article Cadernos de Estudos Sefarditas 16 (2017): 11-36 keywords Spatiality; Historicity; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":28642,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[41],"project_tag":[],"class_list":["post-28793","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-2017-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/28793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28793"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/28793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29435,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project\/28793\/revisions\/29435"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=28793"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cadernos.catedra-alberto-benveniste.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=28793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}